Porque Santa María, segund que dicho he,
es comienço e fin del bien, tal es mi fe,
fizle quatro cantares, e con tanto faré
punto a mi librete, mas non lo çerraré.
Buena propiedat ha, doquiera que se lea:
que si lo oye alguno que tenga mujer fea,
o si mujer o oye, que su omne vil sea,
fazer a Dios serviçio en punto lo desea.
Desea oír misas e façer oblaçiones,
desea dar a pobres bodigos e raçiones,
fazer mucha limosna e dezir oraçiones:
Dios con esto se sirve, bien lo vedes, varones.
Qualquier omne que·l oya, si bien trobar sopiere,
más á ý a
1 añadir e emendar, si quisiere;
ande de mano en mano a quienquier que·l pidiere,
como pella a las dueñas, tómelo quien podiere.
Pues es de buen amor, enprestadlo de grado:
no·l neguedes su nonbre ni·l dedes refertado,
no·l dedes por dineros vendido nin alquilado,
ca non ha grado nin graçias
2 buen amor el comprado.
Fizvos pequeño libro de testo, mas la glosa
non creo que es chica, ante es bien grand prosa,
que sobre cada fabla se entiende otra cosa
sin la que se alega en la razón fermosa.
De la santidat mucha es bien grand liçionario,
mas de juego e de burla es chico brevïario;
por ende fago punto e çierro mi almario
3:
séavos chica fabla, solaz e letüario
4.
Señores, hevos servido con poca sabidoría,
por vos dar solaz a todos, fablévos en juglería;
yo un gualardón vos pido: que por Dios, en romería,
digades un paternóster por mí e avemaría.
Era de mill e trezientos e ochenta e un años,
fue conpuesto el romançe por muchos males e daños
que fazen muchos e muchas
5 a otros con sus engaños,
e por mostrar a los sinples fablas e versos estraños.
Juan Ruiz, Arcipreste de Hita,
Libro de buen amor.
* * *
1 más á ý a: "más tiene aquí para".
2 non ha grado nin graçias es una expresión hecha: "no produce satisfacción".
3 almario: "biblioteca".
4 letüario: "electuario".
5 muchos e muchas: fórmula para ajustar la medida del hemistiquio, evidentemente no es un
politically correct speech medieval.
Etiquetas: literatura
2 comentario/s (feed de esta discusión):
"Y si alguien me dice cómo se llama el bichito de la foto, me hace un buen favor. Por aquí se les llama zapateros, pero lo común es llamar zapateros a las chinches de río o zapateros de agua (Gerris lacustris)."
Contestado: es un crustáceo terrestre llamado vulgarmente cochinilla o bicho bolita (normalmente Armadillidium opacum).
No estornudeis mientras lo haceis, o se os quedarán los ojos para dentro! En serio, pasa! Si mientras haces una mueca estornudas, se te queda. Y si no, preguntadle a vuestras abuelas... jajaja!
Publicar un comentario
<< Portada